#mkbtklub

#Gárdián Nikolett


KAPCSOLAT

WeChat: gardiannikolett - gardiannikolett@gmail.com


Gárdián Nikolett
Gárdián Nikolett

Gárdián Nikolett

Gyermekkoromban az volt a vágyam, hogy egyszer majd minden kontinens egy-egy nyelvén beszélni fogok... Kínához is ez, vagyis az idegen nyelvek iránti szenvedély vezetett engem. Latin-magyar szakon végeztem az egyetemen, és ez a stúdium széles nyelvészeti kitekintést adott az európai nyelvekre. Mivel ezeket elméletben és általánosságban már ismertem, gondoltam, belevágok valami teljesen új és vad dologba. Ez lett a kínai. Amikor a szegedi Konfuciusz Intézet megnyitotta a kapuit, nem is volt kérdés, hogy tanfolyamra jelentkezem. Így jutottam el a holt nyelvektől ahhoz a nyelvhez, amit a világon a legtöbben beszélnek.

Kezdeti feltételezéseimben nem csalódtam: egy teljesen új világ nyílt ki előttem. Nemcsak nyelvileg, hanem kulturálisan, társadalmilag és mindenhogy. Ez vonzott engem, ezért folytattam a tanulást. Beiratkoztam a Pázmány egyetem Kelet-Ázsia képzésére, ösztöndíjasként tanultam Pekingben és Hangzhouban is. Vonzó volt ugyanakkor számomra az emberi és szakmai minta is. Munkámhoz már a kezdetektől sok támogatást kaptam. És nagy hatást tett rám, hogy a magyar sinológiának milyen kimagasló, példaértékű művelői voltak, vannak. Az ezen a területen végzett értékteremtő munkában a Magyar-Kínai Baráti Társaság is elévülhetetlen érdemeket mutat fel.

Az elmúlt években sok érdekes és szép Kínához kapcsolódó projektben vettem részt. Képviseltem Magyarországot egy 16+1-es nemzetközi konferencián Ningbo városban, kínai és magyar nyelvű filmfordításokat készítettem különféle filmalkotásokhoz, zenei együttműködéseket menedzseltem a két ország között. Bár a legnagyobb öröm számomra férjem zenei tankönyveinek sikeres kínai bemutatkozása és sanghaji megjelenése lett.

Annyi izgalmas, megható és szép történetet éltem át, mióta Kínával kapcsolatban vagyok, hogy abból lassan már regényt is lehetne írni. Lenyűgöző, amikor kínai beszélgetőtársam szemében meglátom azt az örök emberit, ami minket a földrajzi távolság és a teljesen eltérő háttér ellenére is összekapcsol.

Élményeimhez a táptalajt e pillanatban épp a hallgatóim adják. Jelenleg a Sanghaji Idegen Nyelvi Egyetemen dolgozom, magyar nyelvet oktatok kínai fiataloknak. Sok szép és kihívásokkal teli feladatot végzek: magyar kultúrát népszerűsítő előadásokat tartok, kínai nyelvű magyar tankönyveket fejlesztünk, magyar irodalmi műveket fordítunk, magyar rajzfilmeket feliratozunk.

Rengeteget tanulok a diákjaimtól arról, hogy két ország értékeinek mély megértéséhez elsősorban nyitott szív kell, nem is idegen nyelv. Magyarország tele van megismerésre méltó értékekkel. Bízom benne, hogy ezek átadásával hozzájárulok, hogy több olyan ember éljen Kínában, aki szeret és nagyra becsül minket ezért. (Shanghai, 2022. március 15.)

A sanghaji magyar szak WeChat csatornája: 上外匈牙利语

A sanghaji magyar szak YouTube-csatornája: feltöltés alatt


PUBLIKÁCIÓK

feltöltés alatt...


FOTÓALBUM


Auguszt Adrienn - Bárdi László - Borosnyay-Miklós Katalin - Cheng Wei - Gárdián Nikolett - Gárdián Gábor - Geng Jie (Sziszi) - Gergely Marianne - Hochstein Ferencné - Horváth Gabriella - Horváth Gergely - Horváth Janisz - Huang Szilvia - Ipolyi Éva - Józsa Sándor - Kalmár Éva - Katona György - Kesselyák Péter - Kun Attila - Kusai Sándor - Lérántné Deák Zsuzsanna - Mészáros Sándor - Mészáros Sándorné - Mohr Richárd - Nagy Judit Éva - Németh Iván - Papp Ildikó - Pavlicsek Patrik - Qiao Wen - Rácz Lajos - Rudits Márta - Simon Adrienn - Salát Gergely - Szuszky Katalin - Virágh Dénesné Judit - Yu Debin - Yu Zemin - Yu-Barta Erika - Zoltai Alexandra - Zombory Klára - (...)

*Az #mkbtklub névsora feltöltés alatt, a bemutatkozó anyagok gyűjtése és megosztása folyamatban.

**Az #mkbtklub-hoz minden tagunk csatlakozhat, amennyiben elküldi bemutatkozó anyagát.


Ismerjük meg jobban egymást!